Venceslao, Monaco, Straub, 1725
| ATTO PRIMO | |
| Piazza real di Cracovia, con carro trionfale che viene avanzando e da cui dovrà scendere Ernando accompagnato dal suono de’ strumenti. Siegue l’esercito polacco con molti schiavi in catene e fra loro vedrassi, alzato sopra di un’asta, il tronco teschio di Adrasto, già capo de’ rubelli moldavi. | |
| SCENA PRIMA | |
| ERNANDO, poi VENCESLAO, CASIMIRO ed ALESSANDRO | |
| CORO | |
| Inalzi Roma i duci suoi, | |
| Atene vanti i greci eroi, | |
| più di Sarmazia il duce invitto | |
| merta d’alloro il crin ornar. | |
| 5 | Se del trionfo il sommo onore |
| si deve solo al vincitore, | |
| eroe nel mondo non fu più degno | |
| che il forte Ernando di trionfar. | |
| ERNANDO | |
| Abbiam vinto, amico regno, | |
| 10 | n’è tuo frutto e gloria e pace. |
| Del fellon superbo e fiero | |
| vedi il teschio, in suol straniero | |
| insepolto il busto giace. (Ernando scende dalla macchina e si avanza verso del re Venceslao che viene ad incontrarlo) | |
| O del regno polono, | |
| 15 | del Boristene algente alto monarca, |
| Venceslao sempre invitto, il di cui cenno | |
| de’ popoli e de’ regni agita i fati, | |
| già ’l superbo moldavo | |
| morde i tuoi ceppi; e ’l contumace Adrasto, | |
| 20 | de l’alme più rubelle |
| grand’esempio e gran pena, | |
| da più colpi trafitto, | |
| là su l’Istro confessa | |
| ne le aperte sue piaghe il suo delitto. | |
| VENCESLAO | |
| 25 | Le tue vittorie, Ernando, |
| degne de la tua fama e son maggiori | |
| del poter nostro. Hai vinto; | |
| ma di tanta tua gloria è nostro il frutto. | |
| Vieni, onde al sen ti stringa, | |
| 30 | o forte del mio regno (Lo abbraccia) |
| difesa e primo amor. | |
| CASIMIRO | |
| (Fremo di sdegno). | |
| ALESSANDRO | |
| Agli amplessi paterni, amico duce, | |
| un mio succeda. | |
| ERNANDO | |
| O sempre | |
| generoso Alessandro. (Si abbraciano) | |
| VENCESLAO | |
| 35 | Casimiro, e tu solo |
| al vincitor nieghi gli applausi? | |
| CASIMIRO | |
| Ernando | |
| ne’ tuoi reali amplessi ebbe anche i miei. | |
| ERNANDO | |
| Servo ti sono. | |
| CASIMIRO | |
| (Anzi rival mi sei). | |
| VENCESLAO | |
| Sinor sterili applausi | |
| 40 | diedi al valor di Ernando. I suoi trionfi |
| chiedono un maggior prezzo. Ei me lo additi. | |
| ERNANDO | |
| Gran re, tutto ti deggio. | |
| VENCESLAO | |
| Il tuo rispetto | |
| non dee lasciarmi ingrato. | |
| Chiedi. | |
| ERNANDO | |
| Temo nel prezzo | |
| 45 | parer vil, non audace. |
| VENCESLAO | |
| Vil non fia ciò che puote | |
| gli affetti meritar del tuo gran core. | |
| ERNANDO | |
| Ti arride amor. Sol per te chiedo. (Ad Alessandro) | |
| ALESSANDRO | |
| O amico. (Ad Ernando) | |
| ERNANDO | |
| Dirò, poiché lo imponi, | |
| 50 | ma non senza rossor (non senza pena); |
| tutto il premio ch’io cerco | |
| in sé racchiude un volto. | |
| CASIMIRO | |
| (Iniquo!) | |
| VENCESLAO | |
| Ernando amante? | |
| ERNANDO | |
| Perdona. Amor sol diede | |
| 55 | più zelo al cor, più stimolo a la fede. |
| VENCESLAO | |
| Favella. | |
| CASIMIRO | |
| (Ah! Più nol soffro). | |
| ERNANDO | |
| L’amor, sire... | |
| CASIMIRO | |
| Ammutisci, | |
| troppo altero vassallo. | |
| Frena il volo al tuo amore o nel tuo sangue | |
| 60 | ne ammorzerò le fiamme. Ama là dove |
| non offendi il tuo prence; o se sì audaci | |
| nutri gli affetti, ama soffrendo e taci. | |
| ERNANDO | |
| Se ti offendo, tacerò; | |
| né dirò | |
| 65 | di qual fiamma avvampi il cor. |
| Cercherò ne l’ubbidirti | |
| la mercede a la mia fede | |
| e ’l conforto al mio dolor. | |
| SCENA II | |
| VENCESLAO, ALESSANDRO e CASIMIRO | |
| VENCESLAO | |
| Tu de l’amico Ernando | |
| 70 | siegui, Alessandro, le vestigia; e digli |
| che a tal grado alzerò la sua fortuna | |
| che non fia chi ’l sorpassi | |
| quaggiù, fuorché ’l suo re, fuorché gli dei. | |
| CASIMIRO | |
| E ch’ei tema, gli aggiugni, | |
| 75 | in qualunque destin gli sdegni miei. |
| ALESSANDRO | |
| Tanto esporrò ma troppo ingiusto sei. | |
| SCENA III | |
| VENCESLAO e CASIMIRO | |
| VENCESLAO | |
| Casimiro, cotesta | |
| tua superba fierezza | |
| vuol privar te di un padre e me di un figlio. | |
| CASIMIRO | |
| 80 | Del tuo poter, de la mia vita, o sire, |
| usa a tuo grado. Il soffrirò con questa | |
| che tu chiami fierezza ed è virtude; | |
| ma che un basso vapore, | |
| che un mio servo, un Ernando | |
| 85 | mi sia rival, ch’e’ mi contenda e usurpi |
| il possesso di un bene? | |
| Nol soffrirò. Sento che m’empie un core | |
| forte a ceder la vita e non l’amore. | |
| VENCESLAO | |
| Vedrem ciò che far possa | |
| 90 | mio malgrado il tuo amor. Ma sappi intanto |
| che un reo vassallo arma di un re lo sdegno | |
| e che prima che a te fui padre al regno. | |
| Se vuoi dar leggi al mondo, | |
| serba le leggi in te. | |
| 95 | Non sono gl’ostri o ’l trono |
| ma ’l retto esempio e ’l giusto | |
| ciò che temuto e augusto | |
| rende a’ vasalli un re. | |
| SCENA IV | |
| CASIMIRO e GISMONDO | |
| GISMONDO | |
| Con avviso impensato | |
| 100 | t’inchino, o prence. |
| CASIMIRO | |
| O mio fedel Gismondo. | |
| GISMONDO | |
| Del lituano scettro | |
| l’illustre principessa... | |
| CASIMIRO | |
| Che fia? | |
| GISMONDO | |
| Colei che amasti alor che fummo | |
| stranieri in quella corte... | |
| CASIMIRO | |
| 105 | Rimembranze noiose. |
| GISMONDO | |
| Lucinda... | |
| CASIMIRO | |
| È morta forse? | |
| GISMONDO | |
| Giunta è poc’anzi. | |
| CASIMIRO | |
| O dei! Lucinda? | |
| GISMONDO | |
| Io stesso | |
| la vidi in viril manto, | |
| mentito il sesso e co’ suoi fidi a canto. | |
| CASIMIRO | |
| 110 | Turbatrice odiosa |
| de l’amor mio, costei sen viene e seco | |
| avrà la fé giurata, | |
| rinfaccierà de l’onor suo le macchie, | |
| i promessi imenei, | |
| 115 | chiamerà nel suo pianto uomini e dei. |
| GISMONDO | |
| E tu? | |
| CASIMIRO | |
| Che far poss’io? | |
| Gli affetti a lei dovuti | |
| mi ha rapiti Erenice. Arde più forte | |
| del nuovo amor la face; | |
| 120 | beltà che già si rese più non piace. |
| GISMONDO | |
| Vedi, ella viene. | |
| CASIMIRO | |
| Osserverò s’è dessa. | |
| GISMONDO | |
| (Misera principessa!) (Si ritirano in disparte) | |
| SCENA V | |
| LUCINDA da uomo con seguito e detti | |
| LUCINDA | |
| Lucinda, in quella reggia | |
| vive il tuo sposo, invano atteso tanto | |
| 125 | e sempre amato e pianto. |
| Qual di sì lungo indugio | |
| scusa addurrà? Mio caro, | |
| purché altro amor non t’abbia avvinto, io sono | |
| paga di tue discolpe e ti perdono. | |
| CASIMIRO | |
| 130 | (Purtroppo, amico, è dessa). (In disparte) |
| LUCINDA | |
| In quale oggetto | |
| vi affissate, o miei lumi. | |
| GISMONDO | |
| (Già ci osservò). | |
| CASIMIRO | |
| (Finger mi giovi). | |
| LUCINDA | |
| (O numi!) | |
| CASIMIRO | |
| Stranier, che tale a queste spoglie, a questi | |
| tuoi compagni o custodi a me rassembri, | |
| 135 | e qual da miglior cielo a l’Orse algenti |
| forte cagion ti trasse? | |
| LUCINDA | |
| (Non mi ravvisa). A mia gran sorte ascrivo | |
| che dal ciel lituano | |
| qui giunto appena, ove drizzai la meta, | |
| 140 | te incontri, eccelso prence. |
| CASIMIRO | |
| A te, che altrove | |
| giammai non vidi, ove fui noto e quando? | |
| LUCINDA | |
| In Lituania, ov’ebbi | |
| l’alto onor d’inchinarti. | |
| (Ah! Quasi dissi il fier destin di amarti). | |
| CASIMIRO | |
| 145 | Qual ti appelli? |
| LUCINDA | |
| Lucindo. | |
| CASIMIRO | |
| L’uffizio tuo? | |
| LUCINDA | |
| Di segretario in grado | |
| a Lucinda servia. | |
| CASIMIRO | |
| Lucinda? | |
| LUCINDA | |
| Sì, l’erede | |
| del lituano regno. | |
| CASIMIRO | |
| 150 | Tu con Lucinda? |
| GISMONDO | |
| (O com’è scaltro!) | |
| LUCINDA | |
| Io seco | |
| era il giorno primier che i lumi tuoi | |
| s’incontraro co’ suoi. | |
| Giorno (ah giorno fatal) che in voi si accese | |
| scambievol fiamma. Io seco | |
| 155 | alor che le giurasti eterno amore |
| e sol fui testimon del suo rossore. | |
| (Fiso mi osserva). Ommai | |
| ti dovria sovvenir che in bianco foglio | |
| la marital tua fede, | |
| 160 | me presente, segnasti e, me presente, |
| si strinse il sacro nodo, | |
| si diede il casto amplesso. | |
| Ti dovvria sovvenir ch’entro a sei lune | |
| tornare a lei giurasti; | |
| 165 | pur due volte d’alora |
| compì l’anno il suo corso e non tornasti. | |
| (Misera!) E non ancora | |
| ti sovvien qual io sia, | |
| io che fui testimon de le sue pene, | |
| 170 | de’ giuramenti tuoi? |
| CASIMIRO | |
| Non mi sovviene. | |
| LUCINDA | |
| Non ti sovviene? Ingrato... | |
| CASIMIRO | |
| A cui favelli? | |
| LUCINDA | |
| Così m’impose il dirti | |
| la tua fedel Lucinda: «E se» mi aggiunse | |
| «e se nulla ottener puoi da quel core, | |
| 175 | fa’ ch’io ’l sappia, onde fine |
| abbia con la mia vita il mio dolore». | |
| GISMONDO | |
| (A lagrimar mi astringe). | |
| CASIMIRO | |
| Fole mi narri. | |
| LUCINDA | |
| (O son tradita o finge). | |
| CASIMIRO | |
| Ma dovunque tu venga | |
| 180 | e qualunque sii tu, |
| parti, o Lucindo, e non cercar di più. | |
| Ti consiglio a far ritorno, | |
| parti, va’; | |
| né cercar più di così. | |
| 185 | Lungo soggiorno |
| ti sarà solo | |
| di pianto e duolo | |
| cagione un dì. | |
| SCENA VI | |
| LUCINDA e GISMONDO | |
| LUCINDA | |
| Così mi lascia il traditor? Gismondo, | |
| 190 | tu pur non mi ravvisi o te ne infingi? |
| GISMONDO | |
| (Che le dirò?) Signora, | |
| ben ti ravviso e ti ho pietade ancora. | |
| LUCINDA | |
| Dimmi, che sperar deggio? | |
| Mi ha tradita il mio sposo? O vuol tradirmi? | |
| 195 | Arde per altra? O finge? |
| Del mio fato il tenor svelami tu. | |
| GISMONDO | |
| Parti, o Lucinda, e non cercar di più. | |
| SCENA VII | |
| LUCINDA | |
| LUCINDA | |
| Ch’io non cerchi di più? Solo a tal fine | |
| mi partii dal mio regno; | |
| 200 | varcai provincie e mari, |
| grado e sesso mentii, soffersi tanto. | |
| Vo’ saperlo e pur temo | |
| che il saperlo mi sia cagion di pianto. | |
| Aveva l’idol mio | |
| 205 | bel volto e cor fedel, |
| quando partì da me. | |
| Or che a lui torno, o dio! | |
| per mio destin crudel, | |
| vi trovo la beltà ma non la fé. | |
| Atrio di fontane. | |
| SCENA VIII | |
| ERNANDO, ALESSANDRO ed ERENICE | |
| ERNANDO | |
| 210 | Bella Erenice. |
| ERENICE | |
| Invitto Ernando. | |
| ERNANDO | |
| (O vista!) | |
| ERENICE | |
| A l’ombra de’ tuoi lauri | |
| la comun libertà posa sicura. | |
| ALESSANDRO | |
| E de’ tuoi rischi il nostro bene è l’opra. | |
| ERNANDO | |
| Se voi lieti non rendo, | |
| 215 | nulla oprai, nulla ottenni. Egli ha gran tempo |
| ch’ardono del tuo bello, e ben tu ’l sai, | |
| Casimiro e Alessandro. | |
| Questi, temendo il suo rival germano, | |
| nascose il fuoco e col mio labbro espose | |
| 220 | le sue fiamme amorose. |
| L’odio di Casimiro, | |
| credutomi rival, tutto in me cadde | |
| e in me sol rispettò l’amor paterno. | |
| La Moldavia rubella | |
| 225 | mi esentò da la reggia. Io vinsi e ’l prezzo |
| esser dovea Erenice, | |
| sol per render voi lieti (e me infelice). | |
| ERENICE | |
| Cor generoso. | |
| ALESSANDRO | |
| E grande. | |
| ERNANDO | |
| Godea che a me tenuti | |
| 230 | foste di tanto, Casimiro alora |
| fremé, si oppose, minacciò. Compiacqui | |
| al suo furor, tolsi congedo e tacqui. | |
| ERENICE | |
| Perfido. | |
| ERNANDO | |
| Or la dimora | |
| è comune periglio. | |
| ALESSANDRO | |
| 235 | Ma quale è ’l tuo consiglio? |
| ERNANDO | |
| Ne la vicina notte | |
| abbracciatevi sposi. | |
| ALESSANDRO | |
| E poi? | |
| ERNANDO | |
| Riparo | |
| non avrà ’l fatto. Al mio consiglio, al nodo | |
| non disuguale, il padre | |
| 240 | darà l’assenso; e del rival germano |
| sarà impotente ogni furore o vano. | |
| ALESSANDRO | |
| Me fortunato appieno, | |
| se tu vi assenti. | |
| ERENICE | |
| O dio! | |
| ALESSANDRO | |
| Che paventi, Erenice? | |
| ERENICE | |
| 245 | Questo mio così tosto esser felice. |
| ALESSANDRO | |
| Temi il mal, non il bene. | |
| ERENICE | |
| Offendo l’onestà. | |
| ALESSANDRO | |
| Prendi, mia vita, | |
| sposa mi sei. Ne l’atto sacro invoco | |
| l’amor, la fede, Ernando, uomini e dei. | |
| 250 | Se offendessi il tuo onor, non ti amerei. |
| ERENICE | |
| Ti cedo e sposa ecco ti abbraccio. | |
| ERNANDO | |
| Parti, | |
| pria che ’l german qui ti sorprenda. | |
| ALESSANDRO | |
| Addio. | |
| Verrò cinto da l’ombre | |
| a darti il primo maritale amplesso. | |
| ERNANDO | |
| 255 | (Io fui del mio morir fabbro a me stesso). |
| ALESSANDRO | |
| Col piacer che siate miei, | |
| occhi bei, vi dico addio. | |
| Da voi parto sì contento | |
| che in lasciarvi più non sento | |
| 260 | il poter de l’amor mio. |
| SCENA IX | |
| ERNANDO, ERENICE, poi CASIMIRO e GISMONDO | |
| ERENICE | |
| Pace al regno recasti e gioie a noi, | |
| Ernando generoso. | |
| Ma tu così pensoso? E che ti affligge? | |
| ERNANDO | |
| Bocca bella, del mio duolo | |
| 265 | non mi chiedere il perché. |
| Il saper ti basti solo | |
| che mi rendono infelice | |
| amistade, amor e fé. | |
| CASIMIRO | |
| Felici amanti, il mio | |
| 270 | importuno venir tosto non privi |
| del piacer di una vista i vostri lumi. | |
| ERENICE | |
| Se sai d’esser molesto, a che ne vieni? | |
| CASIMIRO | |
| Perché rispetti Ernando | |
| sugli occhi di Erenice un mio comando. | |
| ERNANDO | |
| 275 | Qual fia? |
| GISMONDO | |
| (Fra sé che pensa?) | |
| CASIMIRO | |
| Da lei che adori or prendi | |
| l’ultimo addio. | |
| ERNANDO | |
| Perché? | |
| CASIMIRO | |
| Perché Ernando è vassallo ed io son re. | |
| ERNANDO | |
| L’amar beltà che tu pur ami, o prence, | |
| 280 | non è offesa al tuo grado, |
| è omaggio che si rende al bel che piace. | |
| Ne l’amor mio son giusto e non audace. | |
| CASIMIRO | |
| E giusto anch’io sarò in punirti. A troppo | |
| tua baldanza s’inoltra. (In atto dar mano alla spada) | |
| ERENICE | |
| E a troppo ancora | |
| 285 | ti trasporta il tuo sdegno. |
| Partiti, o duce. | |
| ERNANDO | |
| Addio, signor. Per poco | |
| tempra o sospendi almen l’odio mortale. | |
| Dentro al venturo giorno | |
| non sarò, qual mi credi, il tuo rivale. | |
| SCENA X | |
| CASIMIRO, ERENICE e GISMONDO | |
| GISMONDO | |
| 290 | Erenice offendesti. |
| ERENICE | |
| Prence. | |
| CASIMIRO | |
| Mia cara. | |
| ERENICE | |
| Anche per te sia questo | |
| l’ultimo addio che da Erenice or prendi. | |
| CASIMIRO | |
| Come? | |
| ERENICE | |
| L’amor di Ernando | |
| grave offesa è al tuo grado. | |
| 295 | L’amor di Casimiro |
| più grave offesa è a l’onor mio. | |
| CASIMIRO | |
| Perché? | |
| ERENICE | |
| Erenice è vassalla e tu sei re. | |
| GISMONDO | |
| (Si vendica di Ernando). | |
| CASIMIRO | |
| Tua beltade ha l’impero | |
| 300 | sul cor di Casimiro. |
| ERENICE | |
| Il mio divieto | |
| dunque ti sia comando. | |
| CASIMIRO | |
| Questo è ’l tuo sol comando | |
| cui ubbidir non posso. | |
| ERENICE | |
| Che dunque brami? | |
| CASIMIRO | |
| Amore. | |
| ERENICE | |
| 305 | Questo è ’l tuo sol disio, |
| cui né ubbidir né compiacer poss’io. | |
| Non amarmi, non pregarmi. | |
| So che inganni, non ti amerò. | |
| Usa lusinghe e vezzi, | |
| 310 | tenta minacce e sprezzi |
| alma per te non ho. | |
| SCENA XI | |
| CASIMIRO e GISMONDO | |
| CASIMIRO | |
| Amar puossi, Gismondo, | |
| beltà più ingiusta e più superba? | |
| GISMONDO | |
| Prence, | |
| de l’ingrata Erenice | |
| 315 | si serve amor per gastigarti. Ei gode |
| che tua pena ora sia l’altrui rigore. | |
| CASIMIRO | |
| Di qual fallo son reo? | |
| GISMONDO | |
| Lo sa ’l tuo core. | |
| CASIMIRO | |
| Che mai? | |
| GISMONDO | |
| Spergiuri affetti, | |
| giuramenti negletti, | |
| 320 | mentita fede, lusinghieri baci, |
| Lucinda amata e poi tradita... | |
| CASIMIRO | |
| Eh taci. | |
| Beltà, che più non piace, | |
| lasciar d’amar si può. | |
| Se il cielo in più sembianti | |
| 325 | i doni suoi versò, |
| io perché ingiusto a tanti | |
| un sol ne adorerò? | |
| SCENA XII | |
| GISMONDO | |
| GISMONDO | |
| Infelice Lucinda, io ti compiango. | |
| Il tuo amor, la tua fede | |
| 330 | meritar ben dovea più giusta fede. |
| Minor pena di un’alma fedele | |
| è l’amare un cor crudele | |
| che l’amarne un traditor. | |
| Il suo amor piange sprezzata, | |
| 335 | ingannata, anche il suo onor. |
| Fine dell’atto primo | |